Lenka Valachová

Básnířka a malířka.


Herecké vzdělání, divadelní projekty a role


Angažmá Divadlo Rokoko Praha - Cena pro Muzikál Alfréda Radoka - Sladce a Moudře, režie Ondřej Pavelka


Projekt Československý Comenius ART - ( hráno ve slovenském a českém jazyce ) Autorská inscenace text a režie Lenky Valachové - Liška Bystrouška IV., kosmická. Inscenace je vedena podle učitele a kazatele Jana Amose Komenského jeho unikátní metodou Schola ludus - Škola hrou

Project Enlightened Planet Earth - básnické vize a mapování prostoru, hledání básní a vyprávění, obnova něžné úcty k posvátné tváři planety Země v krajině, mnohá místa naší planety jsou posvátná, a nemohou být zničena. Hluboká poklona a úcta k Bohu Alláhu, čtení písma, studium tradic a upevnění podpory tradiční kultury.

Performance Terrre éclairée Lenka Valachová Sophia - actress/dancer/writer - Performance Physical theather by Book, I am cosmick dancer on Fibre 

www.valachovasophia.wixsite.com/mysite-2 

Studium, workshopy:

Janáčkova Akademie Muzických umění - činoherní herectví, absolventka titulu Magistra herectví

Fyzické divadlo - biomechanika, učitel Carlos Alltomare, actor Living Theater Baltimore, USA 

Taneční a fyzické divadlo -Theater Le Dimage, choreografka a tanečnice Mommo, Geneve, Švýcarsko


Ukázka z představení Liška Bystrouška IV., kosmická
https://youtu.be/syNGD7toETg?si=gFjof-PzxZXugqwV


Malba a výstavy

Castle Gallery of Lipnice Sázavou - joint exhibition of Surrealist group of Czechoslovakia

Gallery 7 Heaven Brno - solo exhibition Project Autenticitátis, oil on canvas using signature Lenny AL

Gallery Cafe Mungo Prague - exhibition of paintings using signature Lenny AL, mixed medial, oil on canvas

Gallery music bar Prague - joint exhibition with a range of students from the studio and the Academy of Fine Arts, studio sculptor Charles Nepraš

Štěchovice, Prague - private exhibition of paintings oil on canvas - Madonna from Stechowitz

Private Gallery Aperio Salon of Plastic Surgery in Brno - exhibition of paintings using signature Lenny AL 


Publikace, psaní a požehnání

Knihy a básnické sbírky s užitím pseudonymu Lenka Valerie Valachová

Sbírka surrealistických textů a básní, Lenka Valerie Valachová - Máš rád pražani, ty psi pohanský, viď, že ne. První a jediné vydání v České republice v Nakladatelství Zvláštní vydání Brno

Lyrický román Lenky Valerie Valachová - Kosmičtí ježci.  První a jediné vydání v České republice v Nakladatelství Zvláštní vydání Brno

Jedna báseň Obelisk byla přeložena do amglického jazyka a Lenka Valachová byla zařazena do Antologie žen surrealismu, která vyšla v USA

Požehnání s užitím pseudonymu Sophia, řecky Moudrost

England, London - mapping archetypes time, monuments commemorating war victims in India, worship and dance in the garden of Princess D. - Garden of hearth D

Australia, Queesland, Nambucca Heads - Požehnání světu korálů a života v Oceánu Jižní Pacific, posvátná cesta Mírových kamenů

Kořenov, Česká republika - Modlitba Japonského lékaře Dr. Masaru Emoto - poklona zázraku stvoření vody Bohem na Zemi

New poetry book 
 

Lenka Valerie Valachová


Kameny místo polštáře
noty na halence
chrapot tvýho hlasu
jen lehká poklona, hlavu na stranu, abych viděla profil, z nějž vypadáš líp.

Zabíjím tě pomalu u krbu lahvemi francouzského vína, maluji do tvých snů Dalíovský vous, to aby jsi byla úspěšná.
Pěkně nahou tě potřebuji.

Západ zůstane jednotný.
Ze severu přivezou tanky, pro blízký východ.

Na talíře pomalu padají holubí pírka, jen tak.

Mám máslo na hlavě.
Běžím ulicí, jdu nakupovat, je mi pět let, na zátylku ve vlasech mám tak přesnou rýhu, jako je hranice mezi Ukrajinou a Ruskem.
Maminka mi rozčesala vlasy, otočila hřebínek a ostrým koncem projela po temeni, až ke krku mezi vlasy, hrot hřebínku bolestně se zarývá do kůže, ostrá čára, která nás od sebe oddělí.
Vlasy od sebe odtrhla, a pevně svázala do culíků. Jsou vedle sebe, každý plný, naditý, protože já mám tak silné a pevné vlásky, že se spíše podobají bankovkám dolarů stočeným do ruličky.

A mezi culíky mám rýhu, čáru, do níž nelze vstoupit. Ostrý konec hřebenu zranil moji kůži na hlavě, krůpěje krve se vyhrnou na povrch, zbarví rýhu, a čára je krvavá.

Cítím jak mám napnutou kůži na tváři, maminka mi culíky moc utáhla, cítím dokonce jak se mi šikmý oči.

Rána na zátylku mě štípe, ale pokaždé když vytryskne další krvavá slza bolest to zmírní, 

krev, i když je horká mi dává odpočinout, raději mít ránu krvavé bolesti, než si ty vlásky co drží dolary rozpustit.

Jdu rychle do samoobsluhy, mám koupit máslo za 5 Československých korun, pětikoruna je velká, kovová mince,  jsou na ní vyobrazeni dělnící s kladivy. Kladiva zvedají nad hlavy.

Na křižovatce se rozsvítí červená, čekám na zelenou, minci si strčím do pusy, a když blikne zelená, rozběhnu se a omylem ji spolknu.



Stones instead of pillows

notes on a blouse

The rasp of your voice

Just a slight bow, my head to the side to see the profile that makes you look better.

I'm killing you slowly by the fireplace with bottles of French wine, painting a Dali-like beard into your dreams, it's to make you successful.

I need you to be nice and naked.

The West will remain united.

They'll bring tanks from the North, for the Middle East.

Pigeon feathers are slowly falling on the plates, just like that.

I've got butter on my head.

I'm running down the street, going shopping, I'm five years old, the hair on the back of my neck is as precise as the border between Ukraine and Russia.

My mother combs my hair, turns the comb over and runs the sharp end across the top of my head, up to my neck between my hair, the tip of the comb digging painfully into my skin, a sharp line that separates us.

She pulled the hair apart, and tied it tightly into a ponytail. They're side by side, each full, puffy, because I have hair so thick and tight that it's more like dollar bills rolled up.

And between my ponytails I have a groove, a line that cannot be entered. The sharp end of the comb has wounded my scalp, and drops of blood rise to the surface, staining the crease, and the line is bloody.

I can feel the skin on my face tighten, my mother has tightened my ponytail too much, I can even feel my eyes slanting.

The wound on the back of my neck stings, but every time another bloody tear gushes out it eases the pain, the blood even though it's hot gives me a break, I'd rather have a wound of bloody pain than have the hairs holding the dollars melt.

I go quickly to the convenience store, I'm supposed to buy butter for 5 Czechoslovakian crowns, a five crown is a large, metal coin and it has pictures of workers with hammers. The hammers are raised above their heads.

The light turns red at the intersection, I wait for the green light, put the coin in my mouth, and when the light flashes green, I run and accidentally swallow it.


Translated by Deepl 19/5/2023  



© 2023 LENKA VALACHOVÁ . Všechna práva vyhrazena
Vytvořeno službou Webnode Cookies
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky